The historical romances I read are mostly set in Victorian/regency England, so I was looking for historicals set outside of this setting. I asked around and was recommended Jeannie Lin’s work. Historical China did sound like fun – though it turned out to be set in a different time period than I thought it was.
The setting made the book quite different from the other historical romances I have read this past year, and I quite enjoyed that.
I have not abandoned this blog, I have just been busy with other things for a while – and I have read mostly short fiction, which I find hard to review. If you are interested in food, history, fashion or any combination of those, please check out my new blog Postej & Stew.
To the Sky Kingdom is the first book in a long time, that I have felt compelled to review. It is a Chinese book that I read in translation and it is the first Chinese book I read. The story is very much set in the land of myth. It is one of the most confusing and romantic stories I have read for a long time.
I read this story because of it’s Hugo Nomination, so who-ever thinks that the Hugo Nominations don’t matter, please – of course they do – at least to the people voting. Which I am very happy to say I will be this year.
Again I am late to the game. This has been on my to-read list for quite some time now… 3 years according to GoodReads. I often wait a bit before I write my review, but tonight I just finished reading it. The review is a bit rambling… I have just put down the book five minutes ago. I still have a big lump in my throat and it has been there for the last hour or so. I never quite started crying, perhaps because I knew it would be sad, and boy was it sad. The strange thing was that the whole book had this melancholy tone to it. Clara always waiting, Harry always longing to be there.